Add parallel Print Page Options

35 When it was already late, his disciples came to him and said, “This is an isolated place[a] and it is already very late. 36 Send them away so that they can go into the surrounding countryside and villages and buy something for themselves to eat.” 37 But he answered them,[b] “You[c] give them something to eat.” And they said, “Should we go and buy bread for 200 silver coins[d] and give it to them to eat?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 6:35 tn Or “a desert” (meaning a deserted or desolate area with sparse vegetation).
  2. Mark 6:37 tn Grk “answering, he said to them.” The participle ἀποκριθείς (apokritheis) is redundant, but the syntax of the sentence has been changed for clarity.
  3. Mark 6:37 tn Here the pronoun ὑμεῖς (humeis) is used, making “you” in the translation emphatic.
  4. Mark 6:37 sn The silver coin referred to here is the denarius. A denarius, inscribed with a picture of Tiberius Caesar, was worth approximately one day’s wage for a laborer. Two hundred denarii was thus approximately equal to eight months’ wages. The disciples did not have the resources in their possession to feed the large crowd, so Jesus’ request is his way of causing them to trust him as part of their growth in discipleship.